Бизнес в США: «Здесь нам не базар!»

Как «перевезти» своё дело в Америку и не пожалеть об этом?


Мечта любого иммигранта при переезде в новую страну сохранить профессию и любимое дело. Однако «перевезти» бизнес в США, где всё незнакомо и работает совсем по другим правилам, задача не из простых. Мы пообщались с Александрой и Сергеем, которые несколько лет назад переехали в Нью-Йорк и сумели, изучив особенности местного рынка, начать дело, которому до этого много лет посвятили в Казахстане. Александра и Сергей Пухалские шьют на заказ шторы ручной работы. Правда, прежде чем открыть свою мастерскую «Curtain Line» в Бруклине, им пришлось заново осваивать профессию портного. Александра объяснила, почему в штатах невозможно вести подобный бизнес, не пройдя «собственными руками» все этапы создания продукции.


«А что бы я делала? Работала home attendant или убиралась!?»


Расскажите, когда вы начали заниматься пошивом штор?


Лет 15-17 назад мы начали шить шторы. Изначально мой муж по профессии – портной, я тоже была портнихой. Мы шили одежду. Потом в конце 90-х как-то приходилось выживать, мы открыли ателье по ремонту одежды. И вот как-то люди начали приходить и постоянно спрашивать у нас: «А шторы шьёте?». Тогда мы и начали их шить, а потом подумали, а почему нам не попробовать их продавать. Начали принимать заказы, выезжать на дом, шить.


Как сложилось с получением работы в Америке после приезда?


Я приехала сюда в ноябре 2015 года, здесь в Нью-Йорке я устроилась на третий день на работу – в ателье по пошиву штор. Это был большой бизнес. Потом года через полтора я ушла из той компании в другую компанию, и параллельно мы открыли свой ворк-рум. Вот шьём, перерыва у нас не было ни разу.

Очень важно для иммигранта уметь делать что-то своими руками. Вот я думаю всегда: «Если бы я не умела шить шторы, то что бы я делала? Работала home attendant (помощник по дому, сиделка – ред.) или убиралась? Или что обычно женщины делают?.. Мне очень повезло в этом плане. Конечно, это специфическая работа, но очень востребованная. Это, конечно, очень тяжёлый физический труд. Проекты есть разные – и большие и маленькие - но, когда видишь результаты, это вдохновляет на подвиги.

«Иду напролом и всё. На бруклинском языке – «моя твоя понимать».


Один из важнейших вопросов для любого иммигранта – это язык. Как преодолевали языковой барьер?


Начала выезжать сама к клиентам только как полгода назад, потому что английский язык - не очень у меня. Страх языкового барьера – он был серьёзный, но сейчас я начала ездить. Теперь иду напролом и всё. На бруклинском языке – «моя твоя понимать». Сначала посмотрела, как дизайнер ездит, с ним попробовала поездить. А потом думаю: "Почему я так не смогу?". Решила выезжать сама. Как-то люди меня понимают, и мы с ними общаемся, и я умудряюсь с ними ещё торговаться, а это с учётом того, что 2 года назад я, вообще, не говорила на английском языке.

Менеджер компании, где я раньше работала, заставлял меня говорить на английском языке. Было такое, что я упиралась, говорила, что мне не нужен английский. А он настаивал: «Тебе это надо, говори, читай, пиши». Он заставлял меня. Мы целый день вместе работаем – и он говорил специально только для того, чтобы я слышала. И заставлял меня отвечать. Это очень большая заслуга этого человека. Огромная благодарность ему. Теперь я сама понимаю, насколько это важно. Каждый должен понимать, что знание языка очень помогает и открывает гораздо больше возможностей.

«Здесь клиенты не знают, чего они хотят»


Чем принципиально отличается работа с клиентами здесь от того, что было в Казахстане?


Совершенно разные подходы к бизнесу – совершенно. Там допустим люди приходили к нам на торговую точку, выбирали ткани, давали сами размеры. Очень редко мы выезжали на заказы, чтобы делать замеры и установки. А здесь мы выезжаем как дизайнеры к людям. Мы смотрим дома, мы выбираем световую гамму, скажем так. Ткани советуем людям, делаем замеры - полностью весь спектр услуг.


Здесь люди часто не знают, чего они хотят.


Почему это происходит?

Если они к тебе пришли, значит они доверяют твоему выбору, твоему профессионализму. Они полностью прислушиваются к твоему мнению, они тебя уважают - ты знаешь лучше.


Принципиально разный подход к клиентам здесь и дома. Дома: приходит женщина, хочет выбрать ткань, я её спрашиваю, какой цвет комнаты и начинаю что-то предлагать. А она говорит: «Нет, хочу другое!». Я объясняю, что это не будет смотреться, но она всё равно настаивает…

Здесь я приезжаю, смотрю и говорю, какие ткани неплохо бы смотрелись в квартире - они тут же соглашаются. То есть дома клиенты делали так, как они хотят, они не доверяли тебе. А здесь, наоборот, они не хотят сами брать ответственность. То есть здесь они тебе доверяют на сто процентов, потому что они пригласили тебя – профессионала. Тут ещё очень важно чувствовать клиента, отчасти ты должен быть ещё и психологом, как мне кажется. Нужно видеть человека, как он реагирует на то, что ты ему предлагаешь. Должен чувствовать нравится ему то, что ты говоришь или нет. Потому что он тебе доверяет, ему будет сложно сомневаться в твоих словах, даже если ему это не понравится.

«Ревела, потому что не знала, как шить»


А сама технология производства отличается?


Принципиально отличается уровень пошива – здесь и там. Качество пошива, точнее - технология совсем другая. Я приехала сюда переучивалась, всё практически с нуля. Например, мы не шили шторы на подкладке, люди этого не понимали. Здесь шьют на подкладке. Какие-то сваги мы делали так, чтобы люди могли стирать. Здесь никто не стирает: они повесили и так они весят лет 5, может.


У нас в Казахстане в нашем городе очень пыльно (Караганда – ред.). Там уголь, там металлургический завод – людям приходится стирать минимум 2 раза в год. Здесь мы вешаем на борта (деревянные карнизы) – у нас такого не делают, потому что невозможно раз в полгода стирать. Но здесь нет такой пыли и грязи.

Мы много лет работали там, я знала всё до мелочей. Но я приехала сюда, и я ревела-ревела, потому что не знала, как шить. Для меня это было удивительно. Ведь дома я кроила, шила, у меня всегда спрашивали, как это сделать, как - то… А тут пришлось всему учиться заново. Да я до сих пор учусь.

Какие главные отличия в принципах ведения бизнеса?


Там – это обычный базар. Люди идут на рынок, походили по точкам, понравились ткани – они вернулись. Здесь принципиально другой подход. Здесь ты должен заявить о себе на рынке.

Объявления, реклама и рекомендации – сарафанное радио. Это очень важный момент. Очень многие так работают. Ты должен получить базу клиентов, а потом они тебя «из рук в руки передают». Базара нет здесь.

Отношения с партнерами, у которых закупаешь ткани, - тоже на другом уровне. Там пришёл сказал пришли мне 20 рулонов ленты, например, а здесь ты должен позвонить в компанию, завести аккаунт, отправить факс - всё гораздо сложнее. Здесь гораздо больше бумаг, но зато всё зафиксировано, ты в любой момент можешь сделать запрос, узнать, где заказ. У нас в Казахстане нет практики такой, ты ни от чего не застрахован.

«Здесь можно заработать»


Вам какой подход ближе?


Мне в принципе нравится здесь бизнес как поставлен. Здесь можно заработать. Заработки принципиально отличаются от тех, что там. Человек, который в Америке работает и к чему-то стремится, он здесь зарабатывает.


А какой бы вы главный совет дали тем, кто хотел бы начать бизнес в США?


Первое – не надо бояться. Если бояться, то всю жизнь будешь сидеть на одном месте.

Я пошла устроилась в компанию – на работу. Хотя дома мы уже именно вели подобный бизнес, я давала работу людям. Здесь я пошла работать портнихой, чтоб посмотреть, как люди шьют, изучить процесс изнутри. Когда ты знаешь всю кухню – дальше легче всё идёт. Если бы мы начали с открытия собственной мастерской – у нас сейчас ничего бы не было. Очень важно пройти бизнес с нуля. Нужно желание и упорство. Но оно стоит того.

Мне нравится здесь жить, вести своё дело, нравится работать с людьми, мне нравится, что здесь можно заработать, что тебя ценят как профессионала, это толкает вперёд.

325x280.png
  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram

Обратная связь :

Pro@us51.tv

Рекламный отдел :

+1(929)216.02.85